日常生活中常用的英语分类单词大全
希望会对大家有所帮助,也希望大家可以好好利用,接下来就让我们一起来学习一下吧。
Unit6
学习资料请关注e学堂(ext100)
Plucked Strings:弹拨乐
⑧actress[ˈæktris] n.女演员
banana [bə'nɑ:nə] father ['fɑ:ðə] rather ['rɑ:ðə]
happy/'hæpi/高兴的
moon[muːn] 月亮
sharpener / 'ʃɑ:pənə / 卷笔刀
grandma 奶奶;外婆['grændmɑ:] n
yell vi. 大叫;呼喊 n.叫声;喊声
TV电视
number ['nʌmbə] cup [kʌp] bus [bʌs] much [mʌtʃ] us [ʌs] husband ['hʌzbənd] uncle ['ʌŋkl] must [mʌst] lunch [lʌntʃ] hundred ['hʌndrəd] hungry ['hʌŋgri] jump [dʒʌmp] run [rʌn] fun
look /luk/ 看
fax n. 传真(机)vt. 用传真传输(文件)
London / 'lʌndən/ 伦敦
family家;家庭;家族['fæmili] n
teacher教师
socks袜子
dentist 牙医['dentist] n
jacket(夹克衫) shirt(衬衫) T-shirt(T恤衫) shirt(短裙子) dress(连衣裙) jeans(牛仔裤) pants(长裤) socks(袜子) shoes(鞋子)
Papa Westray[,pɑːpə ˈwestrei] 帕帕韦斯特雷岛
piece /pi:s/ n.片;块;段
accept /ək'sept/ v.接受 refuse /rɪ'fju:z/ v.拒绝
think /θiŋk/ 想
door门
ping-pong ['pɪŋpɔŋ] 乒乓球
hope [həʊp]v. 希望
就在晚饭之后, 他匆匆就吃了份冰淇林,然后胃疼的厉害。因此,他的外婆给他一些药和热水。
teach 教
reach /ri:tʃ/ v.伸手;到达;抵达 hand /hænd/ n.手
red /red/ 红
16 Hammond Organ 击杆风琴
make—making
seem /si:m/ vi.好像;似乎;看来
man(男人) woman(女人) Mr(先生) Miss(小姐) lady(女士,小姐) dad(爸爸) parents(父母) grandma/ grandmother(祖母,外祖母) aunt(姑姑) cousin(堂表兄弟,堂表姐妹) son(儿子) baby(婴儿) kid(小孩) classmate(同学) queen(女王) visitor(参观者) neighbour(邻居) principal(校长) university student(大学生) pen pal(笔友) tourist(旅行者) people(人物)
⑩America[əˈmerikə] n.美洲;美国
nice/nais /好的
pair 一双[pєə] n
trolley-bus 无轨电车['trɔlibʌs] n
smell /smel/ 闻
sausage 香肠['sɔ:sidʒ] n
scarf围巾
Sites used to breed wild animals will be placed under strict isolation, and nearby warning signs are now required, according to an announcement by the five departments released on Friday.专项执法行动要求,严格隔离饲养繁育野生动物场所,场所周边应当设置隔离警示标识。
who’s = who is
mouse 老鼠[maus] n
letter信['letə] n
make a snowman 堆雪人['snəʊmæn]
traffic light交通灯
art room /ɑ:t ru:m/ 美术室
④especially[iˈspeʃəli] ad.特别,尤其,格外
talk说话;谈论;演讲[tɔ:k] n
pen pal / pen pæl / 笔友
beat [bi:t] vi.;vt战胜;打败,敲打
confuse vt. 使迷惑;使为难
head / hed / 头
bathroom /'bæθrum/卫生间
1.字母U读重开音
hear[hiə] 听见
4.字母O读协同音
friend朋友
wear 穿戴[wεə] n
Medical staff will be dispatched to the three hospitals to take care of patients who test positive for the virus — but show no severe symptoms — as soon as they are completed. Once a patient's symptoms worsen, he or she will be transferred to Jinyintan Hospital, one of the city's designated hospitals to admit patients infected with the new virus, in a timely manner.上述医院建成后将派医护人员前往,照顾感染了新型冠状病毒、但症状不严重的患者。一旦患者病情恶化,将及时被转入定点医院金银潭医院。
④street[stri:t] n.街道,马路
tomato / tə'meitəu / 西红柿